単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Emma Watson-inspired book-sharing drive stumbles in China

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

inspire 【他動詞】 を奮起させる、を促してする気にさせる、霊感を与える

share 【他動詞】 を共有する

stumble 【名詞】 つまずく

Emma Watson-inspired book-sharing

Inspired by Harry Potter star Emma Watson, a Chinese firm launched a large-scale book-sharing campaign this week. But instead of winning praise, the innocuous campaign has drawn ridicule from netizens, says the BBC's Grace Tsoi.

BBC 【略語】 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

Harry Potter 【名詞】 ハリーポッター、子供向けの大ヒットファンタジーシリーズの主人公

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した

firm 【null】 会社、商会、企業

firm 【動詞】 安定する、安定させる

grace 【名詞】 しとやかさ、好意、(神の)恵み

inspire 【他動詞】 を奮起させる、を促してする気にさせる、霊感を与える

instead 【名詞】 そのかわり

launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

praise 【他動詞】 をほめる、賞賛する

ridicule 【他動詞】 をあざける

scale 【名詞】 はかり、天秤、尺度、目盛り、定規、物差し、尺度、基準、(地図の)縮尺比、縮尺目盛り、階級、等級、規模

scale 【名詞】 (魚・は虫類の)鱗、うろこ、(チョウ・ガの)鱗粉、(皮膚の)あか、薄片

scale 【自・他動詞】 (計った結果)~の重さがある、~をはかりで量る、はしごで登る、レベルが上がる、(はしごなどを)よじ登る、(分量を)加減する

share 【他動詞】 を共有する

star 【形容詞】 優れた、スターの、第1級の、星の

star 【名詞】 星、星印、スター

star 【自動詞】 星のように輝く、際立つ、主演する

star 【他動詞】 星印をつける、呼び物にする、(映画俳優を)主役として使う

Emma Watson BBC's Grace Tsoi large-scale book-sharing innocuous netizens

The Fair, a content production company based in Beijing, kick-started "the book-dropping battle" campaign on Tuesday in major cities.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

base 【他動詞】 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く

battle 【名詞】 戦闘、闘争

battle 【自動詞】 闘う

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

company 【名詞】 会社、仲間

content 【形容詞】 ~に満足している

content 【名詞】 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足

content 【他動詞】 ~を満足させる

drop 【自・他動詞】 ~を落とす、~をこぼす、落ちる、落下する、下がる、低下する

fair 【形容詞】 美しい、きれいな、公平な、かなりの、晴れた

kick 【他動詞】 蹴る

major 【形容詞】 主要な、大多数の

production 【名詞】 1.生産、製造、産出、生成 2.生産物、産出物、製作物 3.生産量 4.提示、提出 5.大げさにすること、大騒ぎ

kick-started book-dropping

While Emma Watson left about 100 copies of Maya Angelou's Mom & Me & Mom across the New York and London transport networks as part of a community project, the Chinese campaign has become much larger in scale.

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

copy 【名詞】 複写、1部、1通

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

network 【名詞】 ネットワーク

network 【自・他動詞】 1.ネットワークを作る、人脈を利用する 2.~をネットワーク化する、ネットワーク接続する

part 【名詞】 部分、役目、味方

project 【名詞】 計画、事業、プロジェクト、研究課題

project 【自・他動詞】 突き出る、突出する提案する、~を投影する、発射する、(印象・イメージを)与える、~を計画する、企画する

scale 【名詞】 はかり、天秤、尺度、目盛り、定規、物差し、尺度、基準、(地図の)縮尺比、縮尺目盛り、階級、等級、規模

scale 【名詞】 (魚・は虫類の)鱗、うろこ、(チョウ・ガの)鱗粉、(皮膚の)あか、薄片

scale 【自・他動詞】 (計った結果)~の重さがある、~をはかりで量る、はしごで登る、レベルが上がる、(はしごなどを)よじ登る、(分量を)加減する

transport 【他動詞】 を輸送する

While Emma Watson Maya Angelou's Mom New York and London Angelou's

The media-savvy organisers have placed more than 10,000 books around the underground, taxis and planes in Beijing, Shanghai and Guangzhou. The campaign will soon expand into other cities.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

Shanghai 【名詞】 〈地名〉上海

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

expand 【他動詞】 を広げる、広がる

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

underground 【形容詞】 地下の、地下組織の、秘密の、反体制の、アングラの

underground 【名詞】 地下、(英)地下鉄、(米)地下道

Shanghai and Guangzhou media-savvy organisers

The activity has earned the endorsements of A-listers such as actors Huang Xiaoming and Xu Jinglei, and the sponsorship of several large publishers.

activity 【名詞】 活動

actor 【名詞】 男優、俳優

earn 【動詞】 を稼ぐ、(名声を)得る

endorsement 【名詞】 〔手形などの〕裏書き、承認、支持、賛成、是認、保証、推薦

several 【形容詞】 数個の

sponsorship 【名詞】 財政援助、資金提供、後援、助成金

Huang Xiaoming and Xu Jinglei publishers

However, the campaign experienced plenty of hiccups.

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む

hiccup 【名詞】 1.しゃっくり 2.一時的な中断[障害]

hiccup 【自・他動詞】 1.しゃっくりする 2.〜をしゃくりながら言う

plenty 【名詞】 たくさん

Getting pregnant twice in 10 days

pregnant 【形容詞】 1.妊娠している、子を宿している、懐妊した 2.〔~で〕満ちた、〔ユーモア・示唆・創意などに〕富んだ、〔不安などを〕はらんだ

Park visitor dissolved in hot spring

dissolve 【他動詞】 を溶かす、を解散する、を取り消す

spring 【動詞】 未定義

Standing up to Donald Trump

Donald 【名詞】 <人名>ドナルド、男性の名前

Donald Trump 【名詞】 <人名>ドナルド・トランプ、米国次期大統領

Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ

Some books were left untouched because passengers thought they had been left there by people wanting to save the seats; some books were taken away by cleaners; people also complained that they couldn't get to the books because the carriages were too crowded.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

carriage 【名詞】 馬車、客車

crowd 【他動詞】 群がる

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

passenger 【名詞】 乗客

seat 【名詞】 座席、シート

seat 【動詞】 ~を着席させる、座らせる、席に案内する、座れる

thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考

untouched cleaners

Shanghai Metro has urged passengers not to participate during peak hours, saying that the campaign could affect commuters. Guangzhou Metro also said it might also disrupt public order.

Shanghai 【名詞】 〈地名〉上海

affect 【他動詞】 に影響する

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

disrupt 【形容詞】 混乱した、分裂した、バラバラになった、崩壊した

disrupt 【他動詞】 ~を分裂させる、分離する、~を混乱させる、崩壊させる、~を中断させる

metro 【形容詞】 主要都市圏の

metro 【名詞】 1.地下鉄、メトロ 2.市庁、市政庁

order 【名詞】 注文、命令、順序、秩序

order 【自・他動詞】 注文する、命令する、~を命じる、~を注文する、順序づける

participate 【他動詞】 に参加する

passenger 【名詞】 乗客

peak 【名詞】 頂点、山頂、最高点

peak 【自・他動詞】 1.頂点に達する 2.~を最高にする

public 【形容詞】 公共の、公開の

urge 【他動詞】 に強く迫る、を主張する

Shanghai Metro Guangzhou Metro commuters

But many social media users took issue with the motives of the book-sharing drive itself, criticising it as an eye-grabbing marketing event that did little to encourage reading.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

criticise 【動詞】 〈英〉=criticize、批判する、批評する、あげつらう、あら探しをする

encourage 【他動詞】 を勇気づける、奨励する

event 【名詞】 事件、行事、種目

grab 【他動詞】 1.~をつかみとる、取り込む 2.素早く手に入れる 3.ひったくる 4.(人の心を)とらえる、つかむ

issue 【名詞】 問題、発行、号

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

marketing 【名詞】 1.マーケティング、製品を市場に出すこと、市場での売買、市場取引戦略

motive 【名詞】 動機

read 【動詞】 読む

share 【他動詞】 を共有する

social 【形容詞】 社交的な、社会の

user 【名詞】 使用者

book-sharing eye-grabbing

"I think the most probable outcome is that people will take photos and selfies when they pick up the books. They will write a post on WeChat [a popular chatting app in China]. Feeling satisfied, they will bring the books back home and put it in the back of the bookshelves," said "Guo Qing aaaa" on Weibo.

app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

chat 【他動詞】 おしゃべりする

feeling 【名詞】 感覚、気分

outcome 【名詞】 結果

popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

probable 【形容詞】 ありそうな

satisfy 【他動詞】 を満足させる

Guo Qing selfies WeChat bookshelves aaaa Weibo

Some social media users pointed out that Watson has studied at Brown University and Oxford University; she is an avid reader that has her own feminist book club. But Chinese celebrities endorsing the campaign didn't seem to be reading much.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

brown 【形容詞】 茶色の

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

celebrity 【名詞】 1.名声、高名、有名 2.有名人

didn't 【短縮形】 did notの短縮形

endorse 【他動詞】 〔手形などに〕裏書きする、保証する、承認する、受諾する、是認する、支持する

own 【他動詞】 を所有する、を認める

read 【動詞】 読む

reader 【名詞】 読者、読本

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

social 【形容詞】 社交的な、社会の

university 【名詞】 大学

oxford 【名詞】 オックスフォード大学

user 【名詞】 使用者

Brown University and Oxford University Watson avid feminist